заложить основы中文是什么意思
发音:
"заложить основы" это "заложить основы" на китайском "заложить основы" примеры
中文翻译手机版
- 肇基
树根
- "заложить основы воздаяния" 中文翻译 : 结缘
- "заложить основание" 中文翻译 : 创基
- "заложить основу" 中文翻译 : 树本
- "заложить" 中文翻译 : 动词 放满堆满塞满使具有使养成放在搁在放置敷设塞隹堵塞堆砌建立奠定放乱放夹书签, -ож`у, -`ожишь; -`оженный〔完〕закл`адывать, -аю, -аешь〔未〕?что把…放在…;把…放到…后面;〈口〉放到难找的地方;(为一定目的)摆放好. ~ р`уки з`а спину把手放在背后. ~ т`уфли под кров`ать把鞋放到床下. ~ р`уки в карм`аны把手插进衣袋里. ~ противот`анковую м`ину敷设反坦克地雷. ~ н`огу н`а ногу跷起二郎腿. ?что把书签夹入…~ кн`игу在书里夹上书签. ?что堵住,堵死;放满,堆满,塞满. ~ дымох`оды кирпич`ом把烟囱用砖头堵上. ~ дор`огу мешк`ами с песк`ом用沙袋堵塞道路. Стол ~жен кн`игами. 桌上摆满了书。?кого-что〈俗〉供出,出卖. ~ своег`о со`общника供出自己的同谋者. ?(用作无)что〈口〉(胸、鼻、耳等)阻塞,不通气,发闷. У мен`я нос ~`ило. 我的鼻子不通气。?что打地基,奠基;〈转〉打下基础,奠定基础. ~ дом打房基. ~ п`ам@заложник@名词 人质〔阳〕人质. ‖зал`ожница〔阴〕.
- "сначала заложить" 中文翻译 : 先典[后後]卖
- "изложить основные тезисы" 中文翻译 : 提纲
- "ясно изложить" 中文翻译 : 开明述明
- "заложило нос" 中文翻译 : 壅鼻齉鼻儿鼽发齉
- "нос заложило" 中文翻译 : 鼻塞
- "заложить дом" 中文翻译 : 典屋
- "始基заложить" 中文翻译 : базис (фундамент)
- "заложить повозку" 中文翻译 : 套车
- "выложить" 中文翻译 : 动词 摆到外面来,拿出,说出,铺砌,盖上,, -жу, -жишь; -женный〔完〕выкл`адывать, -аю, -аешь〔未〕⑴что拿出;摆出. ~ в`ещи из чемод`ана把东西从皮箱里拿出来. ~ докум`енты на стол把文件拿出来摆到桌上. ⑵что〈转,口〉(全部)说出,倒出. ~ всю пр`авду说出全部真情. ~ сво`и м`ысли说出自己的全部想法. Он всё ~ил др`угу. 他把一切都告诉朋友了。⑶что чем镶砌,铺砌;盖上,铺上. ~ басс`ейн мр`амором用大理石镶(或铺)水池子. ⑷что(用砖、石等)砌,建造. ~ ст`ены砌墙. ⑸кого骟,阉割. ‖в`ыкладка〔阴〕(用于①③⑤解).
- "заложи́ть" 中文翻译 : 误放搁忘
- "наложить" 中文翻译 : 动词 镀上涂敷包复堆上放上放盖住夹上涂上放满使遭受处以, -ож`у, -`ожишь; -`оженный〔完〕накл`адывать, -аю, -аешь(用于①②③④⑤解)〔未〕налаг`ать, -`аю, -`аешь(用于⑥解)〔未〕что⑴放在(…上面);固定在(…上面). ~ к`альку на чертёж把描图纸放在图纸上. ~ запл`ату (на что) 把补钉补在…上. ⑵〈医〉包上,缠上. ~ ш`ину上夹板. ~ бинт (на что) 往…上缠绷带. ~ гипс打石膏绷带. ⑶涂上. ~ лак涂上漆. ~ на р`амку позол`оту把框镀上一层金. ⑷盖上(印);烙上(印迹等);注上,加上. ~ клейм`о打烙印. ~ резол`юцию批示. ⑸放满,装满;或чего放上,装上,堆上(若干). ~ корз`инку `яблоками把筐装满苹果. ~ дров в печь往炉里放一些木柴. ~ книг на стол把一些书堆在桌上. ⑹加以;处以;课以;把…加到…身上. ~ ар`ест на им`ущество查封财产. ~ запр`ет加以禁止. ~ штраф处以罚款. ~ нал`ог课税. ~ взыск`ание (на кого) 惩罚…
- "залосниться" 中文翻译 : -`ится〔完〕(衣服等穿、磨、蹭或弄上油污而)发光,发亮. Рукав`а ~`ились. 袖子磨得发亮了。
- "положить начало новому" 中文翻译 : 别开生面
- "нить основы" 中文翻译 : 经线经
- "заложить руки за спину" 中文翻译 : 背着手背手背手儿负手
- "заложить в ломбард" 中文翻译 : 入号
- "украсть и заложить" 中文翻译 : 偷典
- "сносно жить" 中文翻译 : 举火
- "заложить землю" 中文翻译 : 抵田
- "заложить руки на спину" 中文翻译 : 倒背手儿
- "заложить начало дружбы" 中文翻译 : 结缘
- "заложить прочный фундамент" 中文翻译 : 建业
例句与用法
- 我们深信,这将有助于为持久和平奠定基础。
Мы убеждены, что это поможет нам заложить основы прочного мира. - 必须打下安的列斯群岛公民赖以生存的基础。
Оно должно заложить основы, на которых антильские граждане могут строить свою жизнь. - 我们必须利用这个机会,为持久和平奠定基础。
Мы должны использовать эту возможность для того, чтобы заложить основы прочного мира. - 只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。
Только так можно заложить основы мира и безопасности в регионе. - 这些事态为举行一次全范围的真正对话创造了条件。
Эти события должны заложить основы опирающегося на широкое участие подлинного диалога. - 和解结束了暴力循环,并为新的共存奠定了基础。
Оно позволяет вырваться из порочного круга насилия и заложить основы для нового сосуществования. - 这种支持性环境将使我国能够为经济的崛起奠定基础。
Создание таких благоприятных условий позволило бы нашей стране заложить основы для развития экономики. - 如不适当考虑到妇女,则不可能为和平文化奠定基础。
А ведь не принимая должным образом в расчет женщин, невозможно заложить основы культуры мира. - 他们的决心和创造力使他们得以经营和奠定发展的基础。
Их решительность и изобретательность позволили задействовать имеющиеся ресурсы и заложить основы для развития. - 有关磋商旨在启动体制结构,以建立一个竞争主管部门。
Эти консультации были призваны заложить основы институциональной структуры для создания органа по вопросам конкуренции.
相关词汇
相邻词汇
заложить основы的中文翻译,заложить основы是什么意思,怎么用汉语翻译заложить основы,заложить основы的中文意思,заложить основы的中文,заложить основы in Chinese,заложить основы的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。